13---bhAShita-saMskRutam/Introductory-Sanskrit-lessons/ca-eva-api-iti: Difference between revisions
13---bhAShita-saMskRutam/Introductory-Sanskrit-lessons/ca-eva-api-iti (view source)
Revision as of 13:29, 23 May 2024
, 1 month agono edit summary
No edit summary |
No edit summary |
||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1:
{{DISPLAYTITLE:३२. च - एव - अपि - इति}}
===
====<big>'''एतेषां पदानाम् अवगमनार्थम् एतत् सम्भाषणं पठतु ।'''</big>====
<big>सुरेशः – आनन्द ! अद्यतनस्य कार्यक्रमार्थं सर्वे सिद्धाः सन्ति किम् ?</big>
Line 16 ⟶ 13:
<big>सुरेशः – तर्हि के के किं किं कुर्वन्ति ?</big>
<big>आनन्दः – नलिनी, माला, दिव्या '''च'''
<big>सुरेशः – '''अपि च''' अन्ये किं कुर्वन्ति ?</big>
<big>आनन्दः – अहं, कृष्णः, गोविन्दः, दिलीपः, वाणी, ललिता, चन्द्रिका '''च''' मिलित्वा एकं नाटकं प्रदर्शयामः ।</big>
<big>सुरेशः – किरणः '''अपि''' नाटके भवामि इति उक्तवान् खलु? ।</big>
<big>आनन्दः – सः अद्य नगरे नास्ति '''एव''' भोः । प्रवासे अस्ति । तस्य स्थाने
<big>सुरेशः – '''एवं''' वा ? अस्तु । तर्हि सायङ्काले मिलामः । भवतः कार्यक्रमः यशस्वी भवतु ।</big>
Line 31 ⟶ 28:
===<big>'''च इत्यस्य प्रयोगः समुच्चयः (समूहः) इति अर्थे भवति।'''</big>===
<big>'''यथा''' - रमेशः शालां गच्छति। अच्युतः शालां गच्छति। अनन्तः शालां गच्छति।</big>
<big>रमेशः अच्युतः अनन्तः '''च''' शालां
<big>तथा एव -</big>
<big>गौरी लता लक्ष्मीः '''च''' ग्रन्थालयं गतवत्यः।</big>
<big>माता ओदनं क्वथितं '''च''' पचति।</big>
<big>पिता फलानि शाकानि पुष्पाणि '''च''' क्रीतवान्।</big>
====<big>अभ्यासः</big>====
<big>उदाहरणम् -</big>
<big>गृहे द्वारं वातायनं जवनिका '''च''' सन्ति।</big>
<big>मार्गे लोकयानानि, कारयानानि, द्विचक्रिकाः, च सन्ति।</big>
#<big>आकाशे --- --- --- च सन्ति।</big>
#<big>आपणे --- --- --- --- सन्ति।</big>
#<big>विद्यालये --- --- --- --- ---।</big>
#<big>--- --- --- --- --- ---।</big>
#<big>--- --- --- --- --- ---।</big>
# <big>--- --- --- --- --- ---।</big>
# <big>--- --- --- --- --- ---।</big>
# <big>--- --- --- --- --- ---।</big><br />
===<big>'''एव इत्यस्य प्रयोगः'''</big>===
<big>'''रमेशः अच्युतः अनन्तः च मन्दिरं गतवन्तः।'''</big>
Line 57 ⟶ 71:
==== <big>'''अभ्यासः'''</big>====
<big>उदाहरणम् -</big>
<big>सीता आम्रफलं कदलीफलं पनसफलं '''च''' खादति।</big>
<big>सीता आम्रफलम् '''एव''' खादति।</big>
<big>सीता आम्रफलं खादति '''एव''' ।</big>
<big>सीता '''एव''' आम्रफलं खादति।</big>
<big>एवम् -</big>
<big>अरुणः लेखनीम् --- --- च पश्यति।</big>
<big>अरुणः --- --- पश्यति।</big>
<big>अरुणः --- पश्यति ---।</big>
<big>अरुणः --- --- पश्यति।</big>
<big>--- --- --- --- --- --- ।</big>
<big>--- --- --- --- --- --- ।</big>
<big>--- --- --- --- --- --- ।</big>
<big>--- --- --- --- --- --- ।<br /></big>
===<big>'''अपि इत्यस्य प्रयोगः'''</big> ===
<big>'''रमेशः अच्युतः च क्रीडतः।'''</big>
<big>अनन्तः '''अपि''' क्रीडति। '''अर्थः''' - रमेशः अच्युतः च क्रीडतः। तदा अनन्तः अपि क्रीडति।</big>
<big>अनन्तः
<big>अनन्तः क्रीडति '''अपि''' । '''अर्थः''' - अनन्तः अन्यानि कार्याणि अपि करोति, यथा, आपणं गच्छति। कन्दुकं क्रीणाति। गृहम् आगच्छति। क्रीडति
====<big>अभ्यासः</big>====
<big>'''विमला वाणी च क्रीडतः।'''</big>
<big>'''कमला ---''' क्रीडति।</big>
<big>--- --- '''---''' क्रीडति ।</big>
<big>
==='''<big>इति इत्यस्य प्रयोगः --</big>'''===
<big>'''इति'''</big> <big>इ</big><big>त्य</big><big>स्मात्</big> <big>पूर्वं यत्</big> <big>भवति तत् '''यथावत्''' तिष्ठति। यथा "---" मध्ये तिष्ठति।</big>
<big>इति is generally used to report the very words spoken by some one, as represented by quotation marks in English.</big>
<big>'''उदाहरणम्''' -</big>
<big>तस्य स्थाने अहं नटिष्यामि '''इति''' प्रसादः उक्तवान् = Prasada said "तस्य स्थाने अहं नटिष्यामि"</big>
<big>अद्यतन नाटके अहम् आगमिष्यामि '''इति''' सुरेशः वदति = Suresha said "अद्यतन नाटके अहम् आगमिष्यामि"</big>
<big>सायङ्काले मिलामः '''इति''' आनन्दः वदति = Ananda said "सायङ्काले मिलामः"</big>
====<big>अभ्यासः</big>====
<big>--- --- --- --- --- --- वदति।</big>
<big>--- --- --- --- --- --- पृच्छति।</big>
<big>--- --- --- --- --- --- उक्तवती।</big>
<big>--- --- --- --- --- --- सूचितवान्।<br /></big>
===<big>अभ्यासः – उपरिदत्तं सम्भाषणम् अनुसृत्य स्व-शब्दैः एकं सम्भाषणं लिखतु ।</big>===
<nowiki>----------------------------------------------------------------------</nowiki>
Line 101 ⟶ 174:
<nowiki>----------------------------------------------------------------------</nowiki>
[https://static.miraheze.org/samskritavyakaranamwiki/d/da/Lesson_32-2.pdf <big>'''च , एव , अपि , इति'''</big> '''<big>-</big> <big>एते</big> <big>अव्यय</big><big>पदा</big><big>नि</big> <big>PDF</big>''']
[https://archive.org/download/spoken-sanskrit-73_202402/032%20-%20Cha%20Eva%20Api%20Iti.ppsx <big>'''च , एव , अपि , इति'''</big> '''<big>-</big> <big>एते</big> <big>अव्यय</big><big>पदा</big><big>नि</big> <big>PPTX with audio</big>''']
[https://archive.org/download/spoken-sanskrit-73_202402/032%20-%20Cha%20Eva%20Api%20Iti%20NA.ppsx <big>'''च , एव , अपि , इति'''</big> '''<big>-</big> <big>एते</big> <big>अव्यय</big><big>पदा</big><big>नि</big> <big>PPTX with</big><big>out</big> <big>audio</big>''']
'''PAGE 32'''
|