7---ArdhadhAtukaprakaraNam/14---halantadhAtUnAm-iDvyavasthA/001---halanta-dhAtUnAm-iDvyavasthA---samagraM-cintanam: Difference between revisions
7---ArdhadhAtukaprakaraNam/14---halantadhAtUnAm-iDvyavasthA/001---halanta-dhAtUnAm-iDvyavasthA---samagraM-cintanam (view source)
Revision as of 15:42, 8 June 2021
, 3 years agono edit summary
No edit summary |
Vamsisudha (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1:
{| class="wikitable" style="width='95%'</table_style>" <table_style >
|<small>ged</small>
|<small>धातुः</small>
Line 10:
|<small>स्य (लृङ्)</small>
|<small>विशिष्ट</small> <small>नूतनसूत्राणि</small>
|<small>सुपरिचितानि</small>
|<small>Mnemonic</small> <small>कथा</small>
|-
Line 121:
|
| rowspan="15" |<small>Story of Rama, the yogi:</small><small>Rama - gives up all materialistic wishes (त्यज्-त्यजति), serves (भज्-भजते) and donates (यज्-यजते).</small><small>Rama - keeps clean (निज्-नेनेक्ति) and discerns good from bad (विज्-वेविक्ते)</small> <small>- crookedness (भुज् कौटिल्ये-भुजति), excessive eating (भुज्-भुनक्ति), attachments(युज् - युज्यते) possessions (युज् - युङ्क्ते), destructive habits (रुज्-रुजति), wastage (सृज्-सृजति) are destroyed (भञ्ज्-भनक्ति) by Rama from his heart, also his desires (रञ्ज्-रज्यति).</small>
<small>Rama - gets himself the company(सञ्ज्-सजति) of good people , embraces them (स्वञ्ज्-स्वजते), leads a clean (मस्ज् -मज्जति) and simple independent life by cooking for himself (भ्रस्ज्-भृज्जति)</small>
|-
|<small>भज्</small>
Line 656:
|<small>तेप्तुम्</small>
|<small>तेप्तव्यम्</small>
|<small>तेप्स्यते</small>
|<small>अतेप्स्यत</small>
|
Line 666:
|<small>लेप्तुम्</small>
|<small>लेप्तव्यम्</small>
|<small>लेप्स्यति / लेप्स्यते</small>
|<small>अलेप्स्यत् /अलेप्स्यत</small>
|
|