13---bhAShita-saMskRutam/Introductory-Sanskrit-lessons/ca-eva-api-iti: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
13---bhAShita-saMskRutam/Introductory-Sanskrit-lessons/ca-eva-api-iti (view source)
Revision as of 13:29, 23 May 2024
, 1 month agono edit summary
No edit summary |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2:
===<big>'''च , एव , अपि , इति'''</big> '''<big>-</big> <big>एते</big> <big>अव्यय</big><big>पदा</big><big>
Line 28:
===<big>'''च इत्यस्य प्रयोगः
<big>'''यथा''' - रमेशः शालां गच्छति। अच्युतः शालां गच्छति। अनन्तः शालां गच्छति।</big>
Line 123:
==='''<big>इति इत्यस्य प्रयोगः -</big>'''===▼
<big>'''इति'''</big> <big>इ</big><big>त्यस्य</big> <big>पूर्वं यत्</big> <big>भवति तत् '''यथावत्''' तिष्ठति। यथा "---" मध्ये तिष्ठति।</big>▼
▲==='''<big>इति इत्यस्य प्रयोगः --</big>'''===
<big>उदाहरणम् -</big>▼
▲<big>'''इति'''</big> <big>इ</big><big>
<big>इति is generally used to report the very words spoken by some one, as represented by quotation marks in English.</big>
▲<big>'''उदाहरणम्''' -</big>
<big>तस्य स्थाने अहं नटिष्यामि '''इति''' प्रसादः
<big>अद्यतन नाटके अहम् आगमिष्यामि '''इति''' सुरेशः
▲<big>सायङ्काले मिलामः '''इति''' आनन्दः वदति। "सायङ्काले मिलामः"</big>
Line 172 ⟶ 176:
[https://static.miraheze.org/samskritavyakaranamwiki/d/da/Lesson_32-2.pdf <big>'''च , एव , अपि , इति'''</big> '''<big>-</big> <big>एते</big> <big>अव्यय</big><big>पदा</big><big>नि</big> <big>PDF</big>''']
[https://archive.org/download/spoken-sanskrit-73_202402/032%20-%20Cha%20Eva%20Api%20Iti.ppsx <big>'''च , एव , अपि , इति'''</big> '''<big>-</big> <big>एते</big> <big>अव्यय</big><big>पदा</big><big>नि</big> <big>PPTX with audio</big>''']
[https://archive.org/download/spoken-sanskrit-73_202402/032%20-%20Cha%20Eva%20Api%20Iti%20NA.ppsx <big>'''च , एव , अपि , इति'''</big> '''<big>-</big> <big>एते</big> <big>अव्यय</big><big>पदा</big><big>नि</big> <big>PPTX with</big><big>out</big> <big>audio</big>''']
|